Форум torpedom.ru

Комментарии к сообщению #154746



Ну, что же, поздравляю с первой победой. Так и вертится на языке:«дай бог не последняя». А это уже тост! :)
Вынужден признаться, что по причине совершения историко-гастрономическо-питейного путешествия в славную прибалтийскую страну, делегировавшую в наш клуб за последнее время трех своих представителей, пропустил этот матч. Поэтому, отчета о первом в этом чемпионате, наконец, то победном матче, увы, представить не смогу. Тем не менее, да не сочтите за оффтоп, в качестве компенсации предлагаю отчет о своем вояже. Постараюсь придерживаться в этом отчете черно-белой линии.
Итак, Эстония. Страна, представители которой - Энар Яагер и Андрей Степанов заметные фигуры в Торпедо. Еще один торпедовец до недавнего времени - Андреас Опер.
Скажу сразу - не понимаю я их. Будь я эстонцем, максимум, на что хватило бы моих спортивных амбиций – гонянье круглого по выходным на игрушечном стадиончике, рядом с парком Кадриорг, на первенство Таллинна. Остальная жизнь эстонца должна протекать в том неторопливом релаксе, которым я так проникся за три дня в Эстонии. Очевидно, что теперь, до конца своих дней буду вынужден сомневаться в том, что корни моих предков затеряны во Владимирской и Рязанской губерниях. Неожиданно выяснилось, что по своему мироощущению, восприятию жизни я …эстонец. Оказывается, что, даже будучи русским, русских я ненавижу за то же, за что не любят их эстонцы!
Потрясающая страна и потрясающая атмосфера гармонии с тем миром, в котором они живут.
Теперь «по персоналиям»(с).
Таможня (российско-эстонская) – таможня, она как Бородин, хочет, что бы граница была на замке, но вынуждена пропускать. В данном случае российских туристов.
Эстонцы – Энар Яагер типичный представитель эстонской нации. Непонятными могут казаться, только если следить за их «игрой» с приличного расстояния. Например, с расстояния от верхотуры А4 до кромки поля. После более близкого общения (как вариант мероприятие «Третий тайм») начинаешь относиться ко всем слабым местам любого игрока по-другому.
Отношение эстонцев к русским – оно как качество игры Степанова в этом сезоне неоднозначно. С одной стороны, …
Продолжение см. в комментариях.

IlyaVSm, Четверг, 4 мая 2006 16:13


Anton
Воскресенье, 7 мая 2006 10:18
С.Ф.
Сергей,всё равно я останусь при своём мнении,а вы при своём,я привык писать "нн" и буду продолжать так писать,если название горожда с "нн",то во всех языках должно писаться Таллинн !
Сергей Фатеев
Воскресенье, 7 мая 2006 10:52
Anton (воскресенье, 7 мая 2006 10:18)!
Еще раз -
у меня не может быть по определению своего мнения по этому поводу. Есть правила, которыми Вы пренебрегаете.
В слове Paris нет ни одной буквы "ж".
Верю, что Вы победите свою привычку!
Anton
Воскресенье, 7 мая 2006 11:18
C.Ф.
Тогда вам придётся переучивать пол Эстонии !:))))
Anton
Воскресенье, 7 мая 2006 11:26
С.Ф.
К примеру:
http://rus.delfi.ee/daily/estonia/article.php?id=12821897
Любую статью посмотрите везде "нн",возможно журналисты ошибаются !
Сергей Фатеев
Воскресенье, 7 мая 2006 12:10
Anton (7 мая 2006 11:18)!
Я не собираюсь никого переучивать - для этого есть соответствующие педагоги.

Anton (7 мая 2006 11:26)!
Без сомнения, ошибаются -
http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=190019+
http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/121/
Anton
Воскресенье, 7 мая 2006 12:15
С.Ф.
Спасибо за ссылку!Значит я живу в стране,где больше половины жителей не знают,как правильно пишется название их столицы !

Ваш комментарий

Страница:  1 2
Чтобы добавлять комментарии, зайдите под своим именем пользователя (логином).
Иначе - зарегистрируйтесь.


Вернуться в Форум