Форум torpedom.ru

Комментарии к сообщению #184286



В продолжение сообщения #182502 -

Donne, vodka e gulag

(далее - см. комментарий)

Сергей Фатеев, Пятница, 15 октября 2010 22:44


Сергей Фатеев
Пятница, 15 октября 2010 22:45
ded
Пятница, 15 октября 2010 23:20
Italiani rispetto!
Торнадо
Пятница, 15 октября 2010 23:46
Спасибо автору книги. Кто бы перевел?
Как я понял, главная мысль - Яшин и Нетто были опорой коммунистического режима, а Стрельцов - свободный художник, который не вписался в режим.
А по отношению к водке называют его русским Джорджем Бестом, но лучше Беста ;)
А в конце рецензии в "Il Calciatore" вывод: "Стрельцов еще ждет своей реабилитации"!
Партизан
Пятница, 15 октября 2010 23:54
Торнадо (23:46)
Название книги подкачало. По-моему...
Торнадо
Суббота, 16 октября 2010 00:13
Партизан (23:54)
"Бабы, водка и гулаг" - красивое название, в расчете на большой тираж, с клюквой. Правда, забыли еще слово "футбол" добавить ;)
drof1924
Суббота, 16 октября 2010 00:43
Интересно, переведут ли книгу на Русский Язык?
Сергей Фатеев
Суббота, 16 октября 2010 00:49
drof1924 (00:43)
См. комментарий к сообщению #182502.
Партизан
Суббота, 16 октября 2010 00:51
Торнадо (00:13)
Ну типа если у нас про Марадону писать будут, можно будет книгу назвать "Кокаин, стрельба по людям, клиника, возмездие"... :)
Торнадо
Суббота, 16 октября 2010 01:01
Партизан (00:51)
Вылитый Марадона! ;)
Партизан
Суббота, 16 октября 2010 01:16
Торнадо (01:01)
Душу вложил... :)

Ваш комментарий

Чтобы добавлять комментарии, зайдите под своим именем пользователя (логином).
Иначе - зарегистрируйтесь.


Вернуться в Форум