Форум torpedom.ruКомментарии к сообщению #695582WPBB 1) Язык не шведский, а норвежский. 2) 1-я фраза переводится как "ты вообще-то можешь писать практически все" (вольный перевод). Фраза весьма необдуманная, но это было первое, что пришло в голову. 3) Слово "regler" обозначает "правила". Смысл 2-й фразы - "но при этом не забывай о правилах форума (гостевой книги". Никому я свои услуги в качестве переводчика не предлагал, а только дал что-то типа совета... |
Ваш комментарий
Чтобы добавлять комментарии, зайдите под своим именем пользователя (логином).Иначе - зарегистрируйтесь.
← Вернуться в Форум